英語 中学生 9年以上前 ONE WORLDの教科書なんですけど、raiseとgrowどちらとも教科書の辞書で調べると、〜を育てるという意味なんですけどどういう違いがあるんでしょうか? 解決済み 回答数: 1
国語 中学生 9年以上前 漢字テストで「つつうらうら」と出題されました。 津々浦々と回答したのですが、答えは「津津浦浦」であるとして不正解にされました。 何か違いがありましたっけ?私の記憶では同じだったはずなのですが、先生に言ってもテストについてた回答が「津津浦浦」だから、と聞いてもらえません。 ... 続きを読む 解決済み 回答数: 2
英語 中学生 9年以上前 英語で 「お菓子は芸術的要素があります」 というような意味の文は sweets has Including the elements art. で合っているでしょうか? 辞書などで単語単語で探してくっつけただけなのでおそらく間違いです、、、 正しい文を誰方かお教えくだ... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
生物 高校生 9年以上前 等黄卵と小黄卵(無黄卵)の違いを教えてください。 調べた辞書には、等黄卵は無黄卵と一致する、と書いてあったのですがどういう意味でしょうか? 教えてください。 よろしくお願いいたします。 回答募集中 回答数: 0
英語 中学生 9年以上前 Some people in Mongolia move their gers with the seasons. の訳は「モンゴルでは季節とともにゲルを移動する人々がいます」なんですが、なぜそうなるのか分かりません。 というかそもそも訳すのが苦手なので、訳し方を教えてください! 解決済み 回答数: 4