英語 高校生 10年弱前 Whether your school's basketball team is heading to the finals in the tournament... のwhetherが、〜の場合と訳されているのですが、〜かどうかではないのですか? 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 誰か添削してください。お願いします。 脳の研究が大変さかんになったが、今にもすべてのことがわかってしまいそうに思うのは誤りである。やはり脳は大変な研究対象であり、これまでにわかったことは氷山の一角に過ぎない。水面下には多くのわからないことが隠されている。このことは、例えば... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 While a few thinkers challenged Descartes' mind-body separation これはなんと訳すのでしょうか? 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 The brain is often envisioned as something like a computer , and the body as its all-purpose tool . 訳をお願いします 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 I couldn't be that I had somewhat managed only to interact with the small number of New Yorkers for whom manners are important. With eac... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 答え合わせお願いします。 ⑴boiling ⑵called ⑶retired ⑷living ⑸flying ⑹standing ⑺wrapped ⑻developed ⑼reading (10) written(11)shaking(12)getting (13) t... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 10年弱前 They emerge unbidden, unraked, unfertilized. Every time I see a field of wild flowers, I think of all the weekend wateres. 和訳お願いします! 回答募集中 回答数: 0
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 10年弱前 They emerge unbidden, unraked, unfertilized. Every time I see a field of wild flowers, I think of all the weekend wateres. 和訳お願いします! 回答募集中 回答数: 0