TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 10年弱前 最後の”it really makes you feel good.”とありますが、何がそのように思わせたのかがわかりません。 また、緑の下線直前のfoodのあと、会話がコンマで終わっているのでどこがどう繋がっているのかがいまいちわかりません 解決済み 回答数: 1
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 10年弱前 do you even know what he just said you dumb idiot? ってどういう意味ですか? 未解決 回答数: 1
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 10年弱前 I don't garden. I like the garden to look nice but I do not move a finger toward achiving that end. There are hard jobs I enjoy, but gard... 続きを読む 未解決 回答数: 2
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 約10年前 皆さんに聞きたいのですが、英単語はどうやったら身につくのでしょうか? 自分の中で一番覚えやすかった!というのを是非教えて下さい! いっぱい教えていただくとものすごくうれしいです!お願いします( ´ ▽ ` )ノ *対象はほぼ関係ないので( *`ω´) 未解決 回答数: 2
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 約10年前 Frighten とscareはどちらも単語帳には「怖がらせる」と書いてあるのですが、ニュアンスの違いなどを教えて欲しいです 未解決 回答数: 1
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 約10年前 So write a story or your emotions i meaning like thoughts 訳して欲しいです 解決済み 回答数: 2
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 約10年前 Don't let the hard outside shell fool you. The Cancer child is fragile through and through. Sensitive and psychic,these children have in... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 約10年前 例えば今、ひどい吹雪のような時期に自分がいたとしても、春になると種は、陽射しを浴びて芽を出します。 どんなに小さな種でも必ず薔薇になるんだという強いメッセージがあると思います。 これを英語に訳したらどうなりますか?? 解決済み 回答数: 2