TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 10年弱前 I'd be just as pleased with them if they didn't go around trying to make me feel as if I hated nature. I don't hate it. I just don't like... 続きを読む 未解決 回答数: 1
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 約10年前 6月の中頃に学校でGTECを受けるのですが、 どんな内容のテストなのか教えて下さい。 また、過去問などあれば見せて下さい(>_<) 解決済み 回答数: 1
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 約10年前 We didn't need Millgram to tell us we have a tendency to orders. この文の訳をお願いします!! 回答募集中 回答数: 0
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 約10年前 Frighten とscareはどちらも単語帳には「怖がらせる」と書いてあるのですが、ニュアンスの違いなどを教えて欲しいです 未解決 回答数: 1
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 約10年前 So write a story or your emotions i meaning like thoughts 訳して欲しいです 解決済み 回答数: 2
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 約10年前 Don't let the hard outside shell fool you. The Cancer child is fragile through and through. Sensitive and psychic,these children have in... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 10年以上前 この答えは3です。消去法などで答えが3になるのは分かりました。 解説には、mere entertainer(単なるエンターテイナー)という単語があるので、エンターテイメントのほうがより親しみやすいから、答えが3になると記載されています。 しかし、She considered... 続きを読む 解決済み 回答数: 1
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 10年以上前 例えば今、ひどい吹雪のような時期に自分がいたとしても、春になると種は、陽射しを浴びて芽を出します。 どんなに小さな種でも必ず薔薇になるんだという強いメッセージがあると思います。 これを英語に訳したらどうなりますか?? 解決済み 回答数: 2