英語 高校生 9年以上前 自分で英文を訳したのですがしっくりきません... どんな訳が適当ですか? You may read the book any day, but you must read it some day. その本をいつでも読んでいいが、 いつかは読まなくてはならない。 ↑ 自分... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 誰か添削してください。お願いします。 脳の研究が大変さかんになったが、今にもすべてのことがわかってしまいそうに思うのは誤りである。やはり脳は大変な研究対象であり、これまでにわかったことは氷山の一角に過ぎない。水面下には多くのわからないことが隠されている。このことは、例えば... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 ①his legとbrokenはなぜ逆はだめなんですか? ②I must finished this work by next month.じゃだめですか? ③the butterfliesとdancingは逆じゃだめですか? ④波線の並び方がどうしてこうなるのかよくわかり... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 But a growing body of new reserch suggest that something more collaborative is going on ー that we think not just with our brains , but ... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 約10年前 The Iargest dinosaurs were sauropods, but bIue whaIes are much heavier. 日本語訳をお願いします‼︎ 回答募集中 回答数: 0