英語 高校生 9年以上前 Mike was very anxious to get the ticket to the concert. この文をわたしは 「マイクはそのコンサートのチケットを 手に入れられるかとても心配していた。」 と訳したのですが、模範解答では 「マイクはそのコンサートのチ... 続きを読む 解決済み 回答数: 1
英語 高校生 9年以上前 下の文を英訳するのがわからないです ☆無生物主語の研究☆ (4)交通渋滞のせいでコンサートに間に合わなかった。 ☆目的語と補語の研究☆ (3)問題は、このやり方には多くの時間と労力がかかることだ。 解決済み 回答数: 2
英語 高校生 10年弱前 The concert will start in half an hour. コンサートは30分後に始まる 解説には↑なんですけど コンサートは30分にはじまる ではなんでだめなんですか?? 画像はその文がのってるリスニングの問題の解説です 未解決 回答数: 1
英語 高校生 10年弱前 I understand her choosing that piece for the ending of the concert.の訳を教えてください。 お願いします! 解決済み 回答数: 2
英語 高校生 約10年前 コンサートのチケット the tickets of the concertではなくて the tickets for the concertとなるのはなぜですか? 未解決 回答数: 1
英語 高校生 約10年前 コンサートのチケット the tickets of the concertではなくて thetickets for the concertとなるのはなぜですか? 解決済み 回答数: 1