英語 高校生 10年弱前 一番上の段のthere is nothing to be learnedと、受動態になっているのはなぜですか? 受動態のせいで訳し方が分かりません。 助けて下さい… 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 But a growing body of new reserch suggest that something more collaborative is going on ー that we think not just with our brains , but ... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 The brain is often envisioned as something like a computer , and the body as its all-purpose tool . 訳をお願いします 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 I couldn't be that I had somewhat managed only to interact with the small number of New Yorkers for whom manners are important. With eac... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 Luck,fate,fortune,and chance are words which have no place in the speech of great men.When it is said that a man is lucky it means that h... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 I like the manner in which the artist draws his picture. これの訳を教えてください。あとなぜ in なのかを教えてください。お願いします<(_ _)> 回答募集中 回答数: 0
英語 高校生 10年弱前 England has a temperate climate.Neither the heat of summer nor the cold of winter is too great for us to bear with case ... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0