英語 高校生 9年以上前 69番で合ってる選択肢と間違ってる選択肢の理由を知りたいです(>_<) 70番で訳が分からないです あとlife hereで当時の生活で訳になってるんだけどかかり方がおかしいと思います(>_<) 未解決 回答数: 1
英語 高校生 9年以上前 明日のテストで英作文があります。 その中で、"もし未来に行ったら、その時(未来)の私について尋ねたい。" と書くんですが、 if i go to the future, i want to ask me about myself of that time. であってますか? 未解決 回答数: 1
英語 高校生 10年弱前 ⚫大至急!!⚫ 下の4つの英文の日本語訳をお願いします 1、Pictures from unique points of view 2、The overlap of objects 3、Parallets 4、Unusual moments in our daily li... 続きを読む 未解決 回答数: 1
英語 高校生 10年弱前 We can expect scientific advances to give more people than ever the means of leading a comfortable and easy life. を和訳した時うまく日本語でつなげられません 長... 続きを読む 解決済み 回答数: 1
英語 高校生 10年弱前 彼らは生活のために兵に入らざるをえないのかもしれない。 を英訳したいんですが、 They can’t help entering the soldier for life. で合ってますか? ~のかもしれないは英語に訳すときどうすればいいんでしょうか? 解決済み 回答数: 3