英語 高校生 9年以上前 和文英訳に関する質問です。 もし私たちが同じクラブに入らなかったら、友達になっていなかったでしょう。 の英訳は If we hadn't joined the same club, I wouldn't made friend with you. で合ってるでしょうか? 解決済み 回答数: 1
英語 高校生 9年以上前 英語が得意な方!! A steamship is, without doubt, a city itself. 訳を調べると、蒸気船は疑いなしにそれ自体一つの都市である とあったのですが、日本語の意味がわかりません どういう意味でしょうか 解決済み 回答数: 2
英語 高校生 9年以上前 英検2級ライティング添削お願いします お題は、幼稚園で幼児に英語を教えることは良い考えだと思いますか です 日本語、有効性 という点で書きました 私はそれはいいアイディアだと思います ひとつめは、最近、多くの会社で、英語のスキルを要求されるようになっています それで子供達... 続きを読む 解決済み 回答数: 2
英語 高校生 9年以上前 写真の文の下線が引いてある、"out of fear of being bullied" とはどういう意味ですか?(その後のオレンジの文字 "for fear that" と同じ意味です) 解決済み 回答数: 1
英語 高校生 9年以上前 Being poor, she couldn't afford to buy a car. この英文は、分詞構文で省略されているのですが、省略しないとどうなりますか? 解決済み 回答数: 2