Japanese classics Senior High over 9 yearsago 方々心おかれ奉らむもあいなし これを訳してもらえないでしょうか 心おかれをどう訳せばいいのか分からなくて困ってます できれば今日中にお願いしたいです お忙しいと思いますがよろしくお願いします Waiting for Answers Answers: 0
Japanese classics Senior High over 9 yearsago 大江山の古文で、7行目の「思すらむ」の「らむ」は連体形なんだそうなのですが、文の最後に来てるのになぜ終止形ではないのですか?教えてください!! Waiting Answers: 1
Japanese classics Senior High about 10 yearsago 口語訳とは、どういう形が正解ですか? 例えば※『寝ざらむもわろかりなむ』だったら、どうなりますか? ※児のそら寝 Waiting Answers: 1